reap the profit перевод
Перевод
Мобильная
- получать выгоду
- reap: 1) сноп; охапка (пшеницы и т. п.)2) жать или косить (хлеб); убирать урожай Ex: to reap wheat жать (косить, убирать) пшеницу Ex: to reap a field убирать поле Ex: to reap a splendid harvest of maize с
- profit: 1) польза, выгода Ex: with profit to one's health с пользой для здоровья Ex: to make one's profit of smth. выгодно использовать что-либо, извлечь выгоду2) прибыль, доход Ex: gross profit валовая при
- reap profits: получать прибыль
- reap the benefits: пожинать преимущества
- reap the fruits: пожинать плоды
- siem reap: Сиемреап (город)
- for profit: для извлечения выгоды
- no profit: без прибыли
- not-for-profit: 1) некоммерческий, не предназначенный для извлечения прибыли
- profit by: получать прибыль [вос]пользоваться чем-либо извлекать пользу изчего-либо
- reap one's laurels: стяжать лавры, достичь славы
- reap ones laurels: reap one's laurelsстяжать лавры, достичь славы
- siem reap international airport: Сиемреап (аэропорт)
- siem reap province: СиемреапСиемреап
- angkorian sites in siem reap province: Ангкор
Примеры
- The companies would continue to run the facilities and they would continue to reap the profits.
Компании будут и впредь управлять этими предприятиями и будут продолжать получать доходы. - International experience with public private partnerships demonstrates the need to avoid the public sector paying for the costs while the companies reap the profits.
Международный опыт партнерства государственного и частного секторов свидетельствует о необходимости не допускать возмещения расходов государственным сектором, когда компании получают доходы.